ноль или околотого

н

Я стараюсь поддерживать актуальность, читая современных авторов. Желание быть одним из первых, прочитавших являющегося гения, обязывает рисковать быть отравленным множеством токсичной «макулитературы».
Недавно прочитал роман под названием «околоноля», автор натан дубовицкий, но это псевдоним, партизанский пиар извещает, что под вымышленным именем прячется сам Владислав Сурков, первый зам.руководителя администрации президента. Впрочем, скрывается он там, только наполовину, ведь Дубовицкая – фамилия его супруги. 1001228205
О чём роман, сказать непросто. Вроде как про бандита, который продаёт книги, любит стихи, поставляет литературные произведения тем, кто готов заплатить за их авторство. Вялотекущий сюжет неожиданно, но кстати, как бы не уснуть, обостряется в самом конце, когда герой едет на верную погибель куда-то на кавказ то ли спасать, то ли мстить за давно изменившую ему бывшую любовницу. Я думаю, вы поняли уже, что содержание не является достоинством этого романа.
Куда ярче язык. Не Улицкая, нет той живости и смысловой оправданности в каждом определении, но всё же. Порой, правда, чувствуется, что автор человек занятой и не было времени подобрать подходящее слово: «Егор жалел её жалкой жалостью..», или понять смысл написанного самим: «удивлённая темень собственной тоски». Темень тоски? Удивлённая? Или «из аптеки добыты были и отборный гематоген и..» Может ещё и отборная жвачка?
Совсем некрасиво и бессмысленно: «Люди и машины обрушиваются друг на друга днём и ночью непреодолимым потоком»
Ещё нелепей: «Я, например, никогда не бывал в центре города (он прекрасен)».
Местами удачный юмор:
«А третья жена говорила ему, что от него пахнет как от дедушки, и что морщины у него везде, где надо и не надо, и ест он противно и смеется, как будто чихает. И что торт на день рождения ему надо спечь размером с ххс, чтобы все свечи поместились. Застебаный Сергеич не вылезал от косметических хирургов, тренеров по йоге и диетологов».
Или вот так:
«Его рабочим местом была наноразмерная комнатуха». Современно. Нано..
Или про Ульянова В.И. – «кровожадный воображала».
Вот ещё, это уже ближе, видимо, к профдеятельности автора: «интеллектуальные провокации для высокообразованных лохов».
Любопытно читать это произведение, понимая, кем оно написано: «Держим в тонусе отупевшее от жратвы стадо трудящихся, способных думать только с перепугу».
Или: «если я украл миллиард, а любви не имею, то я ничто».
Лучшее: «Мы знаем так много позорных секретов, что если они будут активированы, весь правящий сброд этой и не только этой страны лопнет, сдуется, испуская грязь и гниль. А с ним вместе расплывётся, растечётся всё общество и государство. Как ни печально звучит, коррупция и оргпреступность такие же несущие конструкции социального порядка, как школа, полиция, мораль. Убери их – начнётся хаос».
А ведь он знает, что пишет.

А что любопытного вы прочитали недавно?

Об авторе

комментариев 16

  • так стоит читать или нет? а для вас спасти бывшую любовницу не является достойной целью?

    • если Достоевского всего прочитали, то можно и это)
      А по поводу второго вопроса… всё-таки почитайте книгу

  • удивляюсь силе воли — чтобы дочитать такое до финала
    Имре Кертес «Без судьбы»

  • А я читаю Вас. И Е.Гришковца. Чем дальше живешь, тем меньше любопытного остается прочитать.

    • спасибо, приятно), что читаете мой блог. Гришковца жж мне тоже нравится, мягкий такой, уютный

  • Перечитал Носова. Просто на одном дыхании!!! Всем рекомендую. Начните с «Мишкиной каши»

  • Ну, у Носова есть вещи и посильнее Мишкиной каши. Взять хотя бы экзистенциалистского Незнайку.
    И всё же рекомендую Бианки.
    Носов в сравнении с Бианки — всё равно что Дюма на фоне Джойса.

  • Снифф,
    Витя Малеев гораздо более экзистеален, чем человечек в коротких штанишках.
    Сартр любил шляпы , но не до такой же степени и не таких размеров.
    А Бианки-это для девочек………. с Тверского!!!

    • Зато Камю любил короткие штанишки.

      Да, и Вы уверены насчет девочек с Тверского? Вы не путаете? Может, всё-таки с Елоховской?

  • привет, Илюха. я этой повести не читал, но зато, я читал писателей-фантастов, которых скорее всего ты не знаешь. например George O. Smith. у него вообще книги не переведены на русский, я их читаю с помощью переводчика, потому что где-то есть и сложные английские слова несмотря на то, что я знаю английский. например этот писатель писал такую повесть о том, как герой на берегу пляжа во Флориде поймал необыкновенную рыбу, звали её Хродис, и она умела говорить по-английски, и уверяла, что предки её были люди ещё в древние времена. герой хотел показать её своему другу профессору, но не получилось. а кончается повесть тем, что как-то раз придя домой наш герой спросил у жены где эта рыба? я её оставлял в ванной, чтобы показать другу профессору. жена говорит, что они её съели всей семьёй. тогда он ей сказал ты сумасшедшая.

  • или например ещё одна повесть этого же автора об одном человеке, которого звали George. как-то раз он поехал на поезде, куда не сказано, но он поехал поздним вечером, и заговорился с одной девушкой в купе. он никогда не разговаривал с девушками в купе, как там писалось. и вот потом поезд сошёл с рельс, но George выжил и оказался в больнице. к не му потходит медсестра Caren, и говорит ему George, это Caren — твоя медсестра. и она ему очень понравилась, и он ждал, когда именно она придёт к нему в палату, чтобы осмотреть его. и вскоре они полюбили друг друга. и потом выяснилось, я сам этого до сих пор не понял, что это и была та самая демушка, с которой он ехал в одном купе и разговаривал. у этого писателя много интересных повестей, советую тебе почитать.

  • привет, Илюха. да, я немного ошибся, вот про эти повести, про которые я рассказывал в прошлый раз, писал не только GeorgeO.Smith, но ещё и Robert Howard, RandolGarret, Richard Wilson, Mury Linster, Henry Farrel и другие писатели-фантасты, американские и нам почти неизвестные. их я прочитал за последние года 2 так много, что уже всё немного перепутолось. у нас они не популярны, а вот Америке наверно их знают все.

  • привет, Илюха. да, что касается этих повестей, время от времени захожу на gutenberg.org, чтобы почитать повести таких писателей, как George Smith или Randol Garret, но что-то нового они там не публикуют. да, но больше всего мне понравилась повесть, не помню чья уже, толи George Smith, то ли ещё кто-нибудь, но она была о том, как отряд космонавтов летели на какую-то выдуманную планету, чтобы добыть нефрит. и они это сделали. всю повесть пересказать не могу, будет очень долго да и я её читал как помню 14 февраля 2022 года. да, в журнале энергия камней этого камня не было.

  • привет, Илюха. да, поза вчера я прочитал повесть одного из тех писателей-фантастов на gutenberg.org. точнее, это был рассказ о том, как всё человечество на земле вымерло, и на земле остался один человек, который заглядывал в банки, в магазины, но везде было пусто. а так же ещё одну повесть про космонавтов, которые летали на какую-то выдуманную планету и в их экипаже была одна женщина. да, советую тебе тоже почитать что-нибудь на gutenberg.org. но там всё на английском, на немецком, на французском, на итальянском, испанском, португальском, а иногда даже на венгерском и финском языках. на русском там ничего к сожалению нет.

  • привет, Илюха. да, ты так мне и не ответил на комментарии. на этой неделе ещё не смотрел, что там появилось на сайте gutenberg.org, но может быть посмотрю. но напоминаю, если ты вдруг захочешь что-нибудь почитать, там всё будет на английском, так как эти книги не были переведены на русский. а то и на французском, испанском, итальянском, немецком, финском, португальском, венгерском языках.

Последние комментарии

Самое популярное