Я стараюсь поддерживать актуальность, читая современных авторов. Желание быть одним из первых, прочитавших являющегося гения, обязывает рисковать быть отравленным множеством токсичной «макулитературы».
Недавно прочитал роман под названием «околоноля», автор натан дубовицкий, но это псевдоним, партизанский пиар извещает, что под вымышленным именем прячется сам Владислав Сурков, первый зам.руководителя администрации президента. Впрочем, скрывается он там, только наполовину, ведь Дубовицкая – фамилия его супруги.
О чём роман, сказать непросто. Вроде как про бандита, который продаёт книги, любит стихи, поставляет литературные произведения тем, кто готов заплатить за их авторство. Вялотекущий сюжет неожиданно, но кстати, как бы не уснуть, обостряется в самом конце, когда герой едет на верную погибель куда-то на кавказ то ли спасать, то ли мстить за давно изменившую ему бывшую любовницу. Я думаю, вы поняли уже, что содержание не является достоинством этого романа.
Куда ярче язык. Не Улицкая, нет той живости и смысловой оправданности в каждом определении, но всё же. Порой, правда, чувствуется, что автор человек занятой и не было времени подобрать подходящее слово: «Егор жалел её жалкой жалостью..», или понять смысл написанного самим: «удивлённая темень собственной тоски». Темень тоски? Удивлённая? Или «из аптеки добыты были и отборный гематоген и..» Может ещё и отборная жвачка?
Совсем некрасиво и бессмысленно: «Люди и машины обрушиваются друг на друга днём и ночью непреодолимым потоком»
Ещё нелепей: «Я, например, никогда не бывал в центре города (он прекрасен)».
Местами удачный юмор:
«А третья жена говорила ему, что от него пахнет как от дедушки, и что морщины у него везде, где надо и не надо, и ест он противно и смеется, как будто чихает. И что торт на день рождения ему надо спечь размером с ххс, чтобы все свечи поместились. Застебаный Сергеич не вылезал от косметических хирургов, тренеров по йоге и диетологов».
Или вот так:
«Его рабочим местом была наноразмерная комнатуха». Современно. Нано..
Или про Ульянова В.И. – «кровожадный воображала».
Вот ещё, это уже ближе, видимо, к профдеятельности автора: «интеллектуальные провокации для высокообразованных лохов».
Любопытно читать это произведение, понимая, кем оно написано: «Держим в тонусе отупевшее от жратвы стадо трудящихся, способных думать только с перепугу».
Или: «если я украл миллиард, а любви не имею, то я ничто».
Лучшее: «Мы знаем так много позорных секретов, что если они будут активированы, весь правящий сброд этой и не только этой страны лопнет, сдуется, испуская грязь и гниль. А с ним вместе расплывётся, растечётся всё общество и государство. Как ни печально звучит, коррупция и оргпреступность такие же несущие конструкции социального порядка, как школа, полиция, мораль. Убери их – начнётся хаос».
А ведь он знает, что пишет.
А что любопытного вы прочитали недавно?
так стоит читать или нет? а для вас спасти бывшую любовницу не является достойной целью?
если Достоевского всего прочитали, то можно и это)
А по поводу второго вопроса… всё-таки почитайте книгу
удивляюсь силе воли — чтобы дочитать такое до финала
Имре Кертес «Без судьбы»
А я читаю Вас. И Е.Гришковца. Чем дальше живешь, тем меньше любопытного остается прочитать.
спасибо, приятно), что читаете мой блог. Гришковца жж мне тоже нравится, мягкий такой, уютный
Сайт отличный, порекомендую знакомым!
Перечитал Носова. Просто на одном дыхании!!! Всем рекомендую. Начните с «Мишкиной каши»
Ну, у Носова есть вещи и посильнее Мишкиной каши. Взять хотя бы экзистенциалистского Незнайку.
И всё же рекомендую Бианки.
Носов в сравнении с Бианки — всё равно что Дюма на фоне Джойса.
Снифф,
Витя Малеев гораздо более экзистеален, чем человечек в коротких штанишках.
Сартр любил шляпы , но не до такой же степени и не таких размеров.
А Бианки-это для девочек………. с Тверского!!!
Зато Камю любил короткие штанишки.
Да, и Вы уверены насчет девочек с Тверского? Вы не путаете? Может, всё-таки с Елоховской?
привет, Илюха. я этой повести не читал, но зато, я читал писателей-фантастов, которых скорее всего ты не знаешь. например George O. Smith. у него вообще книги не переведены на русский, я их читаю с помощью переводчика, потому что где-то есть и сложные английские слова несмотря на то, что я знаю английский. например этот писатель писал такую повесть о том, как герой на берегу пляжа во Флориде поймал необыкновенную рыбу, звали её Хродис, и она умела говорить по-английски, и уверяла, что предки её были люди ещё в древние времена. герой хотел показать её своему другу профессору, но не получилось. а кончается повесть тем, что как-то раз придя домой наш герой спросил у жены где эта рыба? я её оставлял в ванной, чтобы показать другу профессору. жена говорит, что они её съели всей семьёй. тогда он ей сказал ты сумасшедшая.
или например ещё одна повесть этого же автора об одном человеке, которого звали George. как-то раз он поехал на поезде, куда не сказано, но он поехал поздним вечером, и заговорился с одной девушкой в купе. он никогда не разговаривал с девушками в купе, как там писалось. и вот потом поезд сошёл с рельс, но George выжил и оказался в больнице. к не му потходит медсестра Caren, и говорит ему George, это Caren — твоя медсестра. и она ему очень понравилась, и он ждал, когда именно она придёт к нему в палату, чтобы осмотреть его. и вскоре они полюбили друг друга. и потом выяснилось, я сам этого до сих пор не понял, что это и была та самая демушка, с которой он ехал в одном купе и разговаривал. у этого писателя много интересных повестей, советую тебе почитать.
привет, Илюха. да, я немного ошибся, вот про эти повести, про которые я рассказывал в прошлый раз, писал не только GeorgeO.Smith, но ещё и Robert Howard, RandolGarret, Richard Wilson, Mury Linster, Henry Farrel и другие писатели-фантасты, американские и нам почти неизвестные. их я прочитал за последние года 2 так много, что уже всё немного перепутолось. у нас они не популярны, а вот Америке наверно их знают все.
привет, Илюха. да, что касается этих повестей, время от времени захожу на gutenberg.org, чтобы почитать повести таких писателей, как George Smith или Randol Garret, но что-то нового они там не публикуют. да, но больше всего мне понравилась повесть, не помню чья уже, толи George Smith, то ли ещё кто-нибудь, но она была о том, как отряд космонавтов летели на какую-то выдуманную планету, чтобы добыть нефрит. и они это сделали. всю повесть пересказать не могу, будет очень долго да и я её читал как помню 14 февраля 2022 года. да, в журнале энергия камней этого камня не было.
привет, Илюха. да, поза вчера я прочитал повесть одного из тех писателей-фантастов на gutenberg.org. точнее, это был рассказ о том, как всё человечество на земле вымерло, и на земле остался один человек, который заглядывал в банки, в магазины, но везде было пусто. а так же ещё одну повесть про космонавтов, которые летали на какую-то выдуманную планету и в их экипаже была одна женщина. да, советую тебе тоже почитать что-нибудь на gutenberg.org. но там всё на английском, на немецком, на французском, на итальянском, испанском, португальском, а иногда даже на венгерском и финском языках. на русском там ничего к сожалению нет.
привет, Илюха. да, ты так мне и не ответил на комментарии. на этой неделе ещё не смотрел, что там появилось на сайте gutenberg.org, но может быть посмотрю. но напоминаю, если ты вдруг захочешь что-нибудь почитать, там всё будет на английском, так как эти книги не были переведены на русский. а то и на французском, испанском, итальянском, немецком, финском, португальском, венгерском языках.
привет, Илюха. ты мне так и не ответил на те сообщения, которые я тебе писал ранее. я имею ввиду этих писателей-фантастов. вот 27 мая я итал повесть, которая называется дьявол внизу. она тоже на английском. в ней говорится об онной семье, к которой зашёл дьявол. с ним разговаривал отец, забыл его имя. потом он превратился в мышь, я имею ввиду дьявол. а человек его вроде убил, но оказалось, что нет. и семья решила уехать к бабушке во Флориду думая, что дьявол их не найдёт. и когда они поехали, на половине пути они заметили, что кто-то осторожно едет за ними на новой машине Меркурий 1957 года. да, это был дьявол. потом, когда они приехали к бабушке, то есть к папиной маме, дьявол пришёл в оброще молодого человека, говоря о том, что он не опасен и что он очень добрый. нов конце повести вроде ему удалось убить этого дьявола. я забыл, кто её написал, но вроде кто-то из тех писателей, которых я тебе перечислял тогда. а сейчас на сайте gutenberg.org что-то не публикуют больше таких повестей, может ещё всё впереди.
я не читал эти произведения
привет, Илюха. а вот я ещё вспомнил. 7 октября прошлого года поздно вечером я опять наткнулся на очередного фантаста, но уже немецкого. в общем, эта повесть была про одного старика, который в каком-то доме случайно встретил женщину, тоже старуху, но уверял, что был с ней знаком ещё со школы. а время это было 1943 год. но что мне не понравилось, так это то, что там была примерно такая цитата, что эти русские уже проиграли войну в битве под Сталинградом. да, мне запомнилось то, как она говорила ему, а точнее одно слово. очень часто там было о, Йохим, Йохим. если бы он не написал ничего про нас, я имею ввиду уже писателя, то повесть была бы очень интересной.
а до этого 7 октября я читал повесть тоже про одного человека, вроде это был Robert Howard. и этому человеку попалась от кудо-то суррогатная мать, которая вообще ничего не говорила. а ещё в 2022 году я читал повесть, которую написал George Smith. в ней говорилос о том, что две влюблённые пары собрались в путешествие на корабле. и как-то получилось, что они поссорились, и поменялись местами. то есть жена одного челоека полюбила его друга, и наоборот. но в конце всё снова встало на свои места.
а ещё в начале прошлого года, а точнее где-то 3 января, я читал повесть про одного мальчика, которого завли Roby. и сначала ему повстречался во дворе какой-то песочный человек, который говорил, что всё у Роби будет хорошо. потом он нашёл где-то мячик, но он не хотел с ним играть. он рассказал об этом своему папе. потом он вроде увидел свою мамув, но та начала ему говорить, мол я не твоя мама, ты кто такой, убирайся от сюда! и в конце Rjoby пришёл в бешенство, то есть когда его папа звал по имени он отвечал я не Роби, ты кто такой? на что папа ему сказал хочешь, я позвоню в психиатрическую больницу? но он этого не сделал. вот на этом и кончилась повесть.
о, а ещё я в прошлом году, а точнее 16 апреля читал повесть, где один человек разговаривал с человеком, которому было 1000 лет. ион я уже не помню точно, но вроде он сначала рассказывал про свою жизнь, а потом показывал дорогу, как пройти в подземелье.
а ещё в начале ноября ещё позопрошлого года я читал повесть, которая называется сонное царство. в общем, герой с кем не поговорит, так те сразу начинают засыпать. например, по пути домой он решил взять такси, и сначала вроде было всё нормально, водитель повёз его, но потом уснул, тогда наш герой сказал, всё мне надо спешить домой, я сам поведу машину и отпихнул водителя на соседнее сиденье и повёл сам машину. и в конце ему всё же удалось всех разбудить, и вернуть к нормальной жизни.
это интересный сюжет, круто
привет, Илюха. а вот я недавно, а точнее в пятницу читал повесть, которая называется звонок в офис. её тоже написал кто-то из этих писателей. в обем это про доктора, которому в офис пришла женщина и скозала, что к нему скоро зайдёт один мистер, забыл как его звали. доктор сам был не женат, и после того, как ушла женщина он думал, что она очень красивая. потом был звонок в офис, и это был этот мистер. но когда вошёл этот человек, он стал рассказывать доктору про ту женщину, которая к нему заходила, и сказал, что маленький ребёнок превратился в женщину. доктор сначла его не понял, а потом сказал, что да, эта была какая-то поломка на линии. но ребёнком она уже не станет, останется женщиной, как сказал потом доктор. человек ушёл. да, ещё в повести говорилось, что доктор очень любил птиц. и эта женщина тоже любила птиц и когда она ушла, доктору было жаль что она ему не подарила птичку.
напридумывали всякое
ты ещё написал, что ты не был в центре города. это так и есть или это выдумка? ведь ты же был на неглинке, где когда-то было кафе V.
не я, это же цитата из произведения, которое я критикую
привет, Илюха. да, я заметил, что ты эту статью добавил даже в самые популярные, но почему-то удалил сникерс из минеральной ваты.
да, мы с Русланом, а может кто-то ещё ждём от тебя что-нибудь нового. ты вроде бы что-то хотел написать снова про Амстердам, а так же третью часть повести.